Condiciones generales de contratación 2019

YA NO ES APLICABLE. SÓLO COMO REFERENCIA.

MessageBird es una Plataforma de Comunicaciones en la Nube como Servicio (CPaaS) que proporciona soluciones rápidas, fiables e innovadoras de Voz, SMS, Chat y RCS con alcance global. Nuestros clientes suelen ser empresas que integran nuestros servicios en sus operaciones comerciales.


Al crear una cuenta en MessageBird cumplimentando el formulario de registro de nuestro sitio web, acepta las presentes Condiciones Generales. También confirmas que tienes al menos 18 años. Si utiliza nuestros servicios con fines comerciales, dicha empresa estará sujeta a las Condiciones que se indican a continuación.


  1. General

    1. En este contrato, "nosotros", "nos", "nuestro" o "MessageBird" se refiere a MessageBird B.V. Tenemos nuestra sede estatutaria en Ámsterdam, Países Bajos.

    2. Únicamente estos Términos, y no otros, se aplican a todos los Servicios que MessageBird le proporciona, a menos que acordemos lo contrario por escrito. Si utiliza nuestros Servicios, acepta estas Condiciones y se convertirán en un acuerdo legalmente vinculante entre usted y MessageBird.

    3. Our Acuerdo de nivel de servicio and Declaración de confidencialidad are part of these Terms. You can find these documents here: www.messagebird.com/legal. By using our Servicios, you confirm that you have read these documents and that you agree and shall comply with them. When we refer to ‘Terms’, we refer to all these documents and these General Terms and Conditions.

    4. En este contrato, "parte" se refiere a ti o a MessageBird. Cuando nos referimos a servicios, esto incluye todos los servicios que ofrecemos, incluidos servicios como SMS, Voz, SIP Trunking, Chat, Búsqueda/HLR, Verificar, Números, Servicio de Informes, Flow Builder y RCS, o cualquier otro servicio descrito en nuestro sitio web ("Servicios").

    5. Es posible que modifiquemos estas Condiciones de vez en cuando. Si lo hacemos, le notificaremos con antelación por correo electrónico o a través de nuestro sitio web cualquier revisión sustancial. Si continúa utilizando nuestros Servicios, significa que acepta las Condiciones modificadas. Si no acepta las Condiciones modificadas, no debe utilizar los Servicios de MessageBird.

    6. Al registrarte para obtener una cuenta, suscribes un acuerdo con MessageBird por tiempo indefinido. Además de cualquier otro derecho, tanto usted como MessageBird pueden rescindir este acuerdo por cualquier motivo notificándolo por escrito a la otra parte con al menos un (1) mes de antelación.

    7. Si se registra para obtener una cuenta MessageBird o si utiliza nuestros Servicios en nombre de una organización, usted acepta estas Condiciones en nombre de su organización. Usted garantiza que tiene la autoridad para vincular a su organización a estos Términos, como si la organización fuera usted. Si su organización utiliza nuestros Servicios, esto se considerará una confirmación por parte de la organización de que está vinculada a estas Condiciones.

  2. Servicios

    1. We will provide you with our Services in accordance with these Terms and the SLA. You can find our SLA here: https://www.messagebird.com/en/legal/sla

    2. Tenemos derecho a encargar a terceros la ejecución de una parte de nuestros Servicios o procedimientos. No garantizamos que nuestros Servicios estén siempre disponibles o sin perturbaciones. En caso de indisponibilidad o no prestación de nuestros Servicios, tiene derecho a reclamar créditos de servicio de conformidad con el SLA. No tendremos ninguna otra obligación de compensarle por la falta de disponibilidad o de rendimiento de nuestros Servicios. MessageBird no será responsable de ninguna interrupción a corto o largo plazo de la transmisión de datos al destinatario de las comunicaciones enviadas a través de nuestra plataforma. Todos los períodos y fechas especificados por MessageBird son fechas objetivo, a menos que se acuerde expresamente lo contrario por escrito.

    3. Podremos decidir, a nuestra entera discreción, si podemos prestarle nuestros Servicios. Podemos cambiar los criterios de elegibilidad para el uso de nuestros Servicios en cualquier momento, a nuestra entera discreción. Sólo en el caso de que decidamos no prestarle nuestros Servicios, le reembolsaremos cualquier crédito o saldo prepagado no utilizado.

  3. Precios y pagos

    1. You pay for our Services up-front by purchasing a prepaid balance or prepaid credits. Your purchased prepaid balance or credits will be added to your account. We will charge your prepaid balance or credits for the Services you use en el actual fee rates specified on our website (https://www.messagebird.com/en/pricing). We have the right to change these fee rates at any time. We will publish changed fee rates on our website. All fee rates we publish exclude any applicable taxes and banking fees. You are responsible for and shall pay all taxes and fees applicable to your use of our Services.

    2. Cualquier saldo o crédito de prepago que adquiera caducará si no utiliza el saldo o los créditos en el plazo de un año a partir de la fecha de compra. MessageBird no está obligado a reembolsar ningún saldo o crédito prepagado.

    3. Si le enviamos una factura por el uso de nuestros Servicios (que no sea por la compra de saldo o créditos prepagados), dicha factura deberá abonarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de la factura en la moneda y a la cuenta bancaria especificadas en la factura. Si no está de acuerdo con nuestra factura, deberá comunicárnoslo en un plazo de 14 días a partir de la fecha de la factura. Si impugna una factura, ello no suspenderá su obligación de abonarla a pay antes de su vencimiento. Si no impugna una factura en un plazo de 14 días a partir de la fecha de facturación, ya no tendrá derecho, en virtud del presente contrato, a presentar ninguna disputa o reclamación en relación con dicha factura.

    4. Usted no tiene derecho a rescindir parcialmente un acuerdo con MessageBird, ni a suspender o compensar ninguna obligación de pago contra nosotros. Si no envía una factura a pay dentro del plazo de pago, incurrirá en incumplimiento del presente acuerdo.

  4. Sus obligaciones de cumplimiento

    1. Al utilizar los Servicios, deberá cumplir todas las leyes y normativas aplicables al uso de los Servicios, así como las presentes Condiciones o cualquier otra condición acordada entre nosotros.

    2. Usted no utilizará los Servicios ni permitirá que se utilicen para transmitir contenidos ilegítimos. El contenido ilegítimo incluye, entre otros, contenido que:

      • sea no solicitado, incluyendo sin limitación, "correo basura", "correo masivo", spam u otro material publicitario no solicitado;

      • califica como SPAM según las leyes y reglamentos aplicables;

      • provoque potencialmente la introducción de programas o códigos informáticos dañinos en la plataforma de MessageBird o en los dispositivos de los usuarios finales;

      • infrinja cualquier requisito legal, reglamentario, gubernamental o de los operadores de telecomunicaciones o sus códigos de prácticas;

      • sea ilegal, pornográfico, abusivo, racista, obsceno, ofensivo, amenazador, difamatorio, discriminatorio, engañoso o inexacto; o

      • infrinja la propiedad intelectual de cualquier persona o entidad; o

      • es ilegal de cualquier otro modo;

      que se determinará a la entera discreción de MessageBird.

    3. Usted es el único y total responsable del contenido de las comunicaciones enviadas por usted o en su nombre a través de nuestra plataforma. Usted tiene que implementar medidas adecuadas para evitar que los Servicios se utilicen en violación de estos Términos o de las leyes y reglamentos aplicables y para evitar el acceso no autorizado a nuestra plataforma a través de su software o sistemas.

    4. No podrá utilizar los Servicios ni permitir que los utilice ningún competidor de MessageBird ni ningún otro proveedor de servicios que preste servicios sustancialmente similares a los Servicios de MessageBird sin nuestro consentimiento previo por escrito. No revenderás los Servicios a terceros ni aceptarás ningún tipo de compensación o beneficio económico de terceros por el uso de los Servicios, o por permitir que terceros utilicen los Servicios, sin nuestro consentimiento previo por escrito. No utilizará nuestros Servicios de forma que perjudique o pueda perjudicar los intereses de MessageBird o de sus anunciantes.

    5. No puede enviar a través de nuestros Servicios ningún número de la seguridad social, número de pasaporte, número de carné de conducir o identificador similar, número de tarjeta de crédito o débito, información laboral, financiera o sanitaria, o cualquier otra información que pueda estar sujeta a leyes específicas de privacidad y seguridad de datos, como la Gramm-Leach-Bliley Act (GLBA) o la Health Insurance Portability and Accountability Act (HIPAA) aplicable a los Servicios prestados en los Estados Unidos de América, sin nuestra aprobación previa por escrito.

    6. Podemos pedirle que se identifique utilizando un pasaporte u otro documento de identificación, o que nos facilite información financiera. En tales casos, aprobamos que nos facilite la información mencionada en la cláusula 4.5.

    7. Si utiliza nuestros Servicios de Voz, reconoce que no sustituyen a los Servicios telefónicos normales y que no deberá confiar en nuestros Servicios para ponerse en contacto con los números de los servicios de emergencia. En ningún caso seremos responsables, y usted deberá indemnizarnos y compensarnos íntegramente por cualquier daño en que incurramos en relación con la imposibilidad de contactar con los Servicios de emergencia a través de nuestros Servicios de voz.

    8. Usted se compromete a mantener la confidencialidad de cualquier nombre de usuario y contraseña que MessageBird le proporcione. Deberá notificarnos inmediatamente si sospecha o sabe que su nombre de usuario y contraseña han sido robados o utilizados por terceros. Usted será el único responsable de todo uso autorizado y no autorizado de su nombre de usuario, contraseña o cuenta.

    9. Debe facilitarnos toda la información que le solicitemos razonablemente:

      • para confirmar el cumplimiento por su parte de las obligaciones contraídas en virtud de las presentes Condiciones; o

      • en respuesta a cualquier solicitud realizada por cualquier autoridad legal, reguladora o gubernamental u operador de telecomunicaciones.

    10. Si tiene alguna queja sobre el funcionamiento de nuestro servicio, tiene que notificárnoslo en el plazo de ocho (8) días desde que descubra el problema. Su notificación debe contener una descripción del fallo lo más detallada posible, para que podamos responder al problema adecuadamente.

  5. Protección de datos

    1. You guarantee that you have obtained all required and valid consents under the applicable data protection laws and regulations (such as the EU General Protección de datos Regulation) as required for the processing of personal data by MessageBird for the performance of our Services. You acknowledge that MessageBird has the right to view any electronic communications sent or received by the you through our platform, to check if the content meets the requirements of these Terms or applicable laws and regulations.

    2. You and MessageBird both acknowledge that with respect a la processing of personal data on end-users that you provide to us through our Services, MessageBird is the data processor. If you wish to enter into a data processing agreement with MessageBird, you can send a request to privacy@messagebird.com and we will provide you with a pre-signed version of our Data Protection Annex.

  6. Propiedad intelectual

    Todos los derechos de propiedad intelectual de nuestra plataforma, Servicios, materiales, documentación o cualquier otra funcionalidad que le ofrezcamos, también a petición suya, son propiedad exclusiva de MessageBird. Estas Condiciones no le otorgan ningún derecho, derecho de propiedad intelectual ni licencia con respecto a nuestra plataforma, nuestros Servicios u otra documentación o materiales que nos proporcione.

  7. Descargo de responsabilidad

    1. No garantizamos expresamente que las comunicaciones electrónicas enviadas por usted a través de nuestra plataforma sean recibidas correctamente y a tiempo por el usuario final. Usted reconoce a este respecto que la plataforma de MessageBird sólo funciona como un conducto para la transmisión de comunicaciones electrónicas. Nuestros Servicios no se extienden a la entrega y recepción efectiva de las comunicaciones electrónicas, sino que se limitan al correcto funcionamiento de nuestra plataforma.

    2. Usted reconoce que si utiliza la API de Conversaciones, esto puede incluir el uso de integraciones de terceros y que los términos y condiciones de dichos terceros pueden aplicarse directamente a su uso de la API de Conversaciones. En tal caso, usted será plenamente responsable del cumplimiento de los términos y condiciones de dichos terceros. Si MessageBird sufre pérdidas o daños derivados de una reclamación en relación con el uso que usted haga de la API de Conversaciones infringiendo los términos y condiciones aplicables de terceros, deberá indemnizar y compensar plenamente y sin demora a MessageBird por dichas pérdidas o daños.

    3. Los Servicios de MessageBird con respecto a la API de Conversaciones solo incluyen el funcionamiento de la integración de servicios de comunicaciones de terceros. Usted reconoce que estos servicios no son prestados por MessageBird, sino por terceros. MessageBird no será en ningún caso responsable del rendimiento, las interrupciones del servicio, el tiempo de inactividad o el funcionamiento de los servicios de comunicaciones de terceros integrados, entre otros.

    4. Usted entiende que es posible que las comunicaciones electrónicas enviadas a través de la API de Conversaciones no siempre lleguen al usuario final a través del canal de comunicaciones elegido. Si ha seleccionado una opción alternativa de SMS a través de la API de Conversaciones, acepta pay las tarifas aplicables a su uso de los Servicios SMS.

  8. Responsabilidad e indemnización por daños y perjuicios

    1. MessageBird no será responsable de los daños causados por:

      • fallos, errores o retrasos en la entrega, transmisión o recepción de comunicaciones electrónicas;

      • uso no autorizado o fraudulento de nuestra plataforma; o

      • comunicaciones electrónicas enviadas por usted que no cumplan los requisitos legales o los establecidos por los operadores de telecomunicaciones.

    2. Sólo seremos responsables en virtud de estas Condiciones si:

      • nos haya notificado por escrito, sin demora, el incumplimiento de nuestras obligaciones y nos haya concedido un plazo razonable para corregir dicho incumplimiento;

      • el hecho o circunstancia causante del incumplimiento está bajo nuestro control razonable; y

      • no hemos corregido dicho incumplimiento en un plazo razonable.

    3. Sólo seremos responsables de los daños directos. No seremos responsables de daños indirectos tales como daños consecuenciales, pérdida de ingresos, beneficios, datos, negocio, ahorros previstos, daños resultantes de reclamaciones de terceros o cualquier otro daño causado por el estancamiento del negocio. Nuestra responsabilidad total en virtud de las presentes Condiciones se limita a 5.000 euros.

    4. Nada de lo dispuesto en estas Condiciones limita nuestra responsabilidad por daños causados (i) con dolo, fraude o negligencia grave, o (ii) por daños relacionados con la muerte o lesiones personales causadas por nuestra negligencia.

    5. Si incumple alguna de sus obligaciones en virtud de las presentes Condiciones, podremos cancelar o suspender su cuenta y nuestras obligaciones de forma inmediata, sin que tengamos que pagarle ninguna indemnización a pay . Además, en tal caso, tenemos derecho a cobrarle una penalización inmediatamente pagadera de 5.000 euros por incumplimiento. Esta penalización es adicional a cualquier otro derecho de MessageBird a reclamar el cumplimiento de estas Condiciones o una indemnización por daños y perjuicios.

    6. En caso de que MessageBird o cualquiera de las empresas de nuestro grupo sufra alguna pérdida como resultado de una reclamación de terceros en relación con el uso que usted haga de nuestros Servicios infringiendo estas Condiciones, los derechos de terceros o las leyes y normativas aplicables, usted deberá indemnizar y compensar sin demora a MessageBird o a cualquiera de las empresas de su grupo por dichas pérdidas. Estas pérdidas incluirán los costes legales razonables realizados por MessageBird o cualquiera de las empresas de su grupo para defenderse o resolver dicha reclamación de terceros.

  9. Cese y suspensión

    1. MessageBird puede rescindir o suspender el acuerdo notificándoselo si:

      • incumpla cualquiera de las obligaciones que le incumben en virtud de las presentes Condiciones;

      • MessageBird considera que su uso de los Servicios podría ser contrario a las leyes y normativas aplicables, al orden público o a la moralidad, o podría considerarse de algún modo ofensivo o violento;

      • Los intereses de MessageBird podrían verse perjudicados de algún modo por tu uso de los Servicios;

      • se declara en quiebra, suspensión de pagos o una protección similar frente a los acreedores;

      • ha sido declarado en quiebra o se le ha concedido la suspensión de pagos; o

      • no ha utilizado nuestros Servicios durante un período continuado de doce (12) meses o más.

    2. Si el contrato se rescinde por cualquier motivo, MessageBird no tendrá obligación alguna de reembolsar el saldo prepagado o los créditos. Los importes que ya se le hayan facturado vencerán inmediatamente y serán pagaderos.

    3. La rescisión del acuerdo, cualquiera que sea el motivo, no afectará a los derechos o responsabilidades devengados o a los pagos debidos, ni a la entrada en vigor o continuación de la vigencia de cualquier disposición de este acuerdo que esté previsto que entre en vigor o continúe vigente en el momento de la rescisión o con posterioridad a la misma. Sin limitación, las cláusulas 4, 5, 8, 9.3, 12, 13, 15 y cualquier otra disposición expresada para sobrevivir a la terminación o expiración y aquellas disposiciones necesarias para la interpretación o aplicación de estos términos sobrevivirán a la terminación o expiración de este acuerdo por cualquier razón y continuarán aplicándose indefinidamente.

  10. Fuerza mayor

    1. So called ‘Fuerza mayor Events’ may happen. A Force Majeure Event means, with respect to a party, any event or circumstance, regardless of whether it was foreseeable, was not caused by that party and that prevents a party from complying with any of the obligations under this these Terms other than an obligation to pay money. Force Majeure Events include failure of a utility service, transport or telecommunications network or the internet, default of suppliers or subcontractors, war, riot, civil commotion, fire, flood, or storm.

    2. Si se produce un Caso de Fuerza Mayor, la parte que se vea impedida por dicho Caso de Fuerza Mayor de cumplir con sus obligaciones en virtud de estas Condiciones (la "Parte Incumplidora"), quedará excusada de cumplir con dichas obligaciones, a condición de que dicha Parte Incumplidora haya realizado esfuerzos razonables para cumplir con dichas obligaciones.

  11. Uso del nombre

    Usted autoriza a MessageBird a utilizar sus marcas comerciales, logotipos o signos con fines de marketing. Esto significa que podemos mencionarle como cliente de MessageBird en nuestro sitio web y en otros materiales promocionales como publicidad o presentaciones. No utilizaremos su nombre si usted es una persona física. A menos que se acuerde lo contrario, usted no utilizará la marca, las marcas comerciales, los logotipos o los signos de MessageBird para ningún fin sin nuestra aprobación previa por escrito.

  12. Confidencialidad

    1. Por "Información Confidencial" se entiende la información mantenida en secreto por una de las partes y señalada como tal, o la información escrita u oral que, por su naturaleza, una persona razonable entendería, dadas las circunstancias, que es información confidencial de una de las partes. Los detalles de la plataforma MessageBird, la documentación de apoyo, los Servicios y los resultados de cualquier prueba de rendimiento de los Servicios se considerarán Información confidencial.

    2. La parte receptora utilizará la Información Confidencial de la parte divulgadora únicamente para la prestación o recepción de los Servicios y compartirá esta información únicamente en función de la "necesidad de conocer" con los empleados y otros contratistas, siempre que tengan la obligación legal de mantener la confidencialidad de la Información Confidencial.

    3. La parte receptora podrá revelar Información Confidencial en relación con un procedimiento judicial o administrativo en la medida en que dicha revelación sea exigida por ley o por orden judicial, siempre que la parte obligada a revelar la Información Confidencial notifique por escrito y sin demora dicho procedimiento a la otra parte, si así lo permiten las leyes y reglamentos, y realice esfuerzos razonables para minimizar la revelación en la medida en que lo permita la ley.

    4. La información confidencial de una parte no incluye información que:

      • sea o llegue a ser de conocimiento público, salvo por divulgación no autorizada por la parte receptora;

      • sea comunicada legalmente a la parte receptora por un tercero sin restricción de divulgación; o

      • es desarrollado de forma independiente por la parte receptora, desarrollo independiente que puede demostrarse mediante pruebas escritas.

    5. Cada una de las Partes mantendrá la confidencialidad de toda la Información Confidencial relativa a la otra Parte u obtenida de ella durante la vigencia del presente Acuerdo y, posteriormente, durante un periodo de al menos tres (3) años.

  13. Avisos

    Any notice given under these Terms will be given in writing a la receiving party by personal delivery, registered mail or courier, or sent by e-mail to the designated email address. Your designated e-mail address is the address you fill in when you register for an account. Our designated e-mail address is support@messagebird.com.

  14. Nulidad

    Si alguna disposición o parte de estas Condiciones no es vinculante o deja de serlo, las partes seguirán vinculadas a la parte restante. Las partes sustituirán la parte inválida o no vinculante por disposiciones que sean válidas y vinculantes y cuyos efectos, dados el contenido y la finalidad del presente acuerdo, sean, en la mayor medida posible, similares a los de la parte inválida o no vinculante.

  15. Resolución de litigios y legislación aplicable

    1. Estas Condiciones y cualquier disputa o reclamación que surja de o en relación con estas Condiciones, su objeto o su formación (incluidas las disputas o reclamaciones no contractuales) se regirán e interpretarán de conformidad con la legislación holandesa.

    2. Cada una de las partes acepta irrevocablemente que los tribunales competentes de Ámsterdam tendrán jurisdicción exclusiva para resolver cualquier disputa o reclamación que surja de o en relación con estas Condiciones (incluidas las disputas o reclamaciones no contractuales).

    3. Antes de presentar una reclamación legal formal, debe plantear el problema a nuestro equipo de asistencia o jurídico. En la mayoría de los casos, podemos resolver los conflictos de esta forma.

Your new standard in Marketing, Pay & Sales. It's Bird

En right message -> to the right person -> en el right time.

Your new standard in Marketing, Pay & Sales. It's Bird

En right message -> to the right person -> at the right time.