Conditions générales 2020

N'EST PLUS APPLICABLE. UNIQUEMENT À TITRE DE RÉFÉRENCE.

Le présent contrat est conclu entre MessageBird B.V., une société privée à responsabilité limitée de droit néerlandais, dont le siège social est à Amsterdam et le principal établissement à Trompenburgstraat 2C, (1079 TX) Amsterdam, inscrite au registre du commerce de la Chambre de commerce néerlandaise sous le numéro 51874474 ("MessageBird"), et le Client.


Le Contrat régit l'octroi de licences et l'utilisation des Services par le Client. En exécutant un bon de commande qui fait référence à cet accord ou en utilisant nos services, le client accepte les termes de cet accord à la date d'entrée en vigueur.


Toute dérogation au présent accord ne sera valable que si les parties en conviennent par écrit.


ATTENDU QUE :

  • MessageBird est un fournisseur de Cloud Communication Platform as a Service (CpaaS) et offre des solutions aux entreprises et aux commerces pour l'envoi et la réception de communications électroniques.

  • Le Client souhaite utiliser le service de communication en nuage de MessageBird dans le cadre de ses activités commerciales.

  • MessageBird souhaite fournir le service de communication dans le nuage au client et le client souhaite utiliser et pay pour le service de communication dans le nuage conformément aux termes du présent accord.


PAR CONSÉQUENT, en considération des accords mutuels, des engagements et des déclarations contenus dans les présentes, les parties conviennent de ce qui suit :


Définitions

  • " Affilié " signifie, en ce qui concerne l'une ou l'autre des parties, toute personne morale qui est contrôlée par cette personne, la contrôle ou est sous contrôle commun avec elle. Contrôle" signifie, en ce qui concerne la personne concernée, (i) la propriété ou le contrôle direct ou indirect de plus de 50% (a) des participations ou (b) du pouvoir de vote à l'assemblée générale ou dans un organe similaire de cette personne, ou (ii) le droit ou la capacité de nommer ou de révoquer le nombre de membres du conseil d'administration ou d'un organe similaire de cette personne ayant un pouvoir de vote décisif dans cet organe.

  • Le terme "Accord" désigne les conditions générales et les pièces, annexes et addenda qui s'y rapportent.

  • "API" signifie interface de programmation d'applications.

  • "Applications" désigne les outils logiciels qui fournissent une interface visuelle conçue pour faire fonctionner et utiliser la plate-forme.

  • "Channels" désigne les services qui permettent des échanges d'informations point à point entre le client et les utilisateurs finaux des messages, tels que les SMS, la voix, le chat et le courrier électronique.

  • " Réclamation " désigne une réclamation, une demande, un procès ou une procédure émanant d'un tiers.

  • " Date de lancement commercial " désigne la date spécifiée dans le Bon de commande ou dans le Tableau de bord à partir de laquelle MessageBird commencera à facturer les Services au Client.

  • " Informations confidentielles " désigne les informations conservées à titre confidentiel par une partie, les informations marquées comme telles ou les informations écrites ou orales qui, de par leur nature, seraient comprises, par une personne raisonnable dans les circonstances, comme des informations confidentielles d'une partie. Pour éviter toute ambiguïté, le contenu spécifique du présent Contrat, les détails de la Plateforme, la documentation de soutien, le Service de communication dans le nuage, toute donnée ou information transmise par le Client par le biais de la Plateforme ou utilisée par le Client pour ou en relation avec le Service de communication dans le nuage et les résultats de tout test de performance seront considérés comme des Informations confidentielles.

  • "Service de communication dans le nuage " ou " Services " désigne tous les services et abonnements fournis par MessageBird au Client, y compris, sans limitation, les Services gérés, la Plateforme, le Tableau de bord, le Logiciel, l'API, les Solutions et le site Channels (généralement désignés, sauf si le contexte exige une autre définition ou est défini différemment dans le Bon de commande ou dans le Tableau de bord).

  • "Client" désigne toute société, entreprise ou toute autre entité agissant dans l'exercice d'une profession ou d'une activité à laquelle MessageBird fournit des Services et qui est désignée comme telle dans le Bon de commande ou dans le Tableau de bord.

  • Le terme "DPA" désigne l'annexe sur le traitement des données qui fait partie du présent accord. En cas de conflit ou d'incohérence entre les dispositions relatives à la protection des données de l'Accord et de la LPD, la LPD prévaudra.

  • " Législation sur la protection des données " désigne toutes les exigences pertinentes de la législation applicable en matière de protection des données, y compris, sans s'y limiter, le Règlement général sur la protection des données (UE) 2016/679 et la loi californienne de 2018 sur la protection de la vie privée des consommateurs. Pour éviter tout doute, les références à la CCPA ne s'appliquent qu'aux consommateurs californiens.

  • " Dashboard " désigne le portail client de MessageBird disponible sur le Site.

  • " Date d'entrée en vigueur " désigne le moment où (i) les deux Parties exécutent un Formulaire de commande, (ii) le Client enregistre un compte sur le Tableau de bord, ou (iii) le Client commence à utiliser les Services.

  • " Utilisateur final " désigne la personne physique qui reçoit en définitive les communications envoyées par le Client ou ses Affiliés via les Services.

  • " Frais " désigne les prix payés par le Client pour l'accès et l'utilisation du Service de communication dans le nuage.

  • " Directives " désigne les termes énoncés dans le formulaire de commande, dans le tableau de bord ou sur le site.

  • "Contenu inapproprié" désigne collectivement tout contenu qui (i) n'est pas sollicité, y compris, sans s'y limiter, les "courriers indésirables", les "courriers en masse", les spams ou tout autre matériel non sollicité ; ou (ii) est considéré comme un spam en vertu des lois et réglementations applicables ; ou (iii) est susceptible de provoquer l'introduction de programmes ou de codes informatiques nuisibles dans la Plateforme ou dans les dispositifs de l'Utilisateur final ; ou (iv) viole toute exigence ou tout code de pratique légal, réglementaire, d'autorégulation, gouvernemental, statutaire ou d'un opérateur de réseau de télécommunications, ou les Conditions des Applications tierces ; ou (v) est illégal, pornographique, abusif, raciste, obscène, offensant, menaçant, harcelant, diffamatoire, discriminatoire, trompeur ou inexact ; ou (vi) est un contenu préjudiciable ou malveillant, y compris, mais sans s'y limiter, les discours de haine et tout autre matériel qui, selon MessageBird, dégrade, intimide, encourage la violence à l'encontre de, ou fomente des actions préjudiciables à l'encontre de toute personne en raison de son sexe, de sa race, de son âge, de son origine ethnique, de sa nationalité, de sa religion, de son orientation sexuelle, de son handicap, de son emplacement géographique ou de toute autre raison de discrimination ; ou enfreint les droits de propriété intellectuelle de toute personne ou entité ; ou (vi) est illégal de toute autre manière.

  • " Intégrations " désigne l'utilisation interopérable et coordonnée des Services au sein d'Applications tierces.

  • "Matériel sous licence" désigne la Plate-forme, l'API, tous les Logiciels et la documentation connexe fournis par MessageBird.

  • "Services gérés" désigne les services de soutien qui fournissent l'accueil et le soutien du client lors de l'utilisation de la plate-forme, tels que le plan de soutien.

  • "Message" ou "messages" : un ensemble de caractères systématisés, textuels, numériques, graphiques ou phonétiques transmis entre le client et un utilisateur final par l'intermédiaire du réseau de télécommunication de l'Union européenne. Channels

  • "Bibliothèque MessageBird" désigne les ressources des développeurs concernant l'utilisation du Service de communication en nuage disponibles sur le Site.

  • "Complément de réseau" désigne les services de réseau de télécommunications supplémentaires.

  • Le "Bon de commande" désigne le document mentionné à la clause 17.2 de l'Accord.

  • Le terme "Partie" ou "Parties" désigne MessageBird et le Client, individuellement ou ensemble.

  • " Plateforme " désigne la plateforme de communication en nuage de MessageBird.

  • " Site " désigne les domaines Internet de MessageBird, y compris les tarifs et toutes les autres pages Internet de ces domaines, disponibles sur www.messagebird.com et https://developers.messagebird.com/.

  • " SLA " désigne l'accord de niveau de service disponible sur le Site.

  • "Solution" : les composants prépackagés et préconfigurés de la plate-forme conçus pour exécuter un processus prédéfini et produire un résultat spécifique qui utilise la plate-forme et permet au client de communiquer avec ses clients au moyen du site Channels.

  • " Abonnement " désigne le plan que le Client choisit pour l'accès et/ou l'utilisation des Services.

  • " Frais d'abonnement " désigne les frais récurrents mensuels ou annuels facturés au Client pour l'Abonnement. Dans le cas où le Client décide de mettre à niveau son Abonnement, les Frais d'Abonnement pertinents de l'Abonnement de niveau supérieur s'appliqueront au prorata pour le reste de la durée des Services. Toute modification de la redevance d'abonnement sera applicable à compter de la date de renouvellement des services.

  • "Plan d'assistance" signifie les services d'assistance gérés fournis par MessageBird au Client conformément aux directives. Pour éviter toute ambiguïté, le Client peut modifier le plan d'assistance sur une base mensuelle en donnant à MessageBird un préavis écrit, sauf dans le cas où (i) le Client a souscrit au plan d'assistance privé, (ii) le Client a acheté un gestionnaire de compte technique en tant qu'ajout séparé au plan d'assistance applicable, et/ou (iii) le Client a souscrit à tout plan d'assistance payant à un prix réduit. Le Client comprend et accepte qu'en cas de survenance de l'un des scénarios mentionnés ci-dessus, il s'engage à souscrire au Plan d'assistance applicable pour une période minimale de douze mois.

  • " Taxes " désigne toutes les taxes locales, fédérales et d'État applicables, les frais, les charges, les surcharges des fournisseurs de télécommunications, les retenues à la source ou autres taxes similaires, y compris, mais sans s'y limiter, la TVA, la TPS, la taxe de vente et/ou la taxe d'utilisation.

  • " Applications tierces " désigne des applications logicielles tierces basées sur Internet ou hors ligne, des systèmes d'exploitation et d'autres types de plateformes qui interagissent avec le Service de communication en nuage pour permettre sa gamme complète de fonctionnalités. Pour éviter toute ambiguïté, les fournisseurs de réseaux de télécommunications (tels que les opérateurs de réseaux (mobiles) ou les opérateurs de réseaux (mobiles) virtuels) sont exclus de cette définition.

  • " Conditions des Applications Tierces " désigne les conditions générales, et/ou les politiques d'utilisation qui s'appliquent directement ou indirectement à l'utilisation des Applications Tierces par le Client.

  • " Frais de transaction " désigne les frais d'utilisation des services.

  • " Période d'essai " désigne la période convenue par les Parties pour que le Client puisse utiliser les Services conformément à la clause 15 du Contrat.


Droits d'inscription

  • Customer agrees to pay the Droits d'inscription as set forth on the Site’s pricing page, as may be updated from time to time, or as agreed otherwise in the Dashboard or the Formulaire de commande.

  • Sauf indication contraire, tous les frais ne comprennent pas les taxes applicables, y compris les intérêts et/ou les pénalités qui s'y rapportent, et les autres droits gouvernementaux, ainsi que tous les autres coûts, tels que les frais de transaction ou les frais de transfert bancaire. Si des taxes sont (ou seront) applicables aux services décrits dans le présent contrat, elles seront ajoutées aux frais. Le client est responsable de toutes les taxes et de tous les autres coûts imposés sur ou en rapport avec les services qui font l'objet du présent contrat, et il est tenu de s'y conformer ( pay ). Si le client est exonéré de la TVA ou de la TPS, ou si la TVA ou la TPS doit être comptabilisée dans le cadre d'un mécanisme d'autoliquidation ou d'une procédure similaire, il incombe au client de fournir un numéro d'enregistrement de la TVA ou de la TPS valide. Si, pour quelque raison que ce soit, les autorités fiscales locales déterminent que le Client n'est pas exonéré de ces taxes et imposent ces taxes à MessageBird, le Client s'engage à pay MessageBird ces taxes, y compris les intérêts ou pénalités applicables imposés par les autorités fiscales locales.

  • Si le client est tenu par la loi de retenir ou de pay des impôts, des taxes et/ou des frais de toute nature, le client doit retenir ou pay ces impôts, taxes et/ou frais et doit pay le(s) montant(s) intégral(aux) à l'autorité gouvernementale compétente conformément à la loi applicable. MessageBird n'est pas responsable de ces impôts, taxes et/ou redevances. En outre, les frais payables par le client à MessageBird seront augmentés si nécessaire de sorte que, déduction faite de ces paiements, le client pay à MessageBird les montants supplémentaires nécessaires pour assurer la réception du montant total que MessageBird aurait reçu avant la retenue ou le paiement des taxes.

  • Prestation de services

    • Le service de communication dans le nuage est fourni sous réserve des conditions du présent contrat et conformément aux conditions spécifiées dans le formulaire de commande, le tableau de bord et/ou le site.

    • Les Services sont conçus et destinés à servir les sociétés et les entreprises et ne sont pas adaptés à un usage personnel ou domestique par des particuliers.

    • SLA. Les services doivent être exécutés conformément à l'accord de niveau de service. Le Client a le droit de réclamer des crédits de service conformément à l'accord de niveau de service si MessageBird ne respecte pas le temps de disponibilité pertinent.

    • Utilisation d'applications tierces. Le Service de communication dans le nuage peut permettre au Client d'utiliser, de lier, d'intégrer ou d'utiliser de toute autre manière des applications tierces. En utilisant une telle Application tierce avec le Service de communication dans le nuage, le Client accepte de se conformer aux Conditions des Applications tierces applicables et, le cas échéant, autorise MessageBird à accepter ces Conditions des Applications tierces au nom du Client. Afin d'éviter toute ambiguïté, le Client garantit qu'il se conforme à toutes les conditions applicables des applications tierces, et MessageBird n'aura aucune responsabilité à cet égard.

    • Modifications des services. MessageBird se réserve le droit unilatéral de modifier les caractéristiques et les fonctions de sa Plateforme, du Logiciel, des Services de connectivité et du Service de communication en nuage en général, à condition que ces modifications n'aient pas d'incidence négative sur l'utilisation du Service de communication en nuage par le Client. De telles modifications doivent être effectuées conformément à l'ANS.


    Prix et conditions de paiement

    • Services payants. Pour éviter toute ambiguïté, MessageBird commencera à facturer au Client les Frais pour le Service de communication en nuage à la Date de début du Bon de commande ou, à partir du moment où le Client commence à utiliser les Services de communication en nuage.

    • Frais de retard. MessageBird peut facturer des intérêts selon le montant maximum autorisé par la loi si les frais ne sont pas payés dans le délai spécifié dans le formulaire de commande, le tableau de bord et/ou sur le site. Si le Client est en retard de plus de trente (30) jours sur ses obligations de paiement, cela constitue une violation substantielle du présent Contrat.

    • Limite de crédit mensuelle. Le cas échéant, le Client doit respecter la limite de crédit mensuelle. Si le Client n'atteint pas la limite de crédit mensuelle à la fin d'un mois civil, MessageBird facturera le Client à la fin de ce mois civil correspondant pour son utilisation des services. Si le Client atteint la limite de crédit mensuelle avant la fin du mois civil correspondant, MessageBird facturera le Client et cette facture sera due et payable immédiatement.

    • Suspension du service. MessageBird peut suspendre la fourniture du Service de communication dans le nuage avec effet immédiat si le Client ne respecte pas les obligations de paiement applicables et si le Client dépasse la limite de crédit mensuelle telle que spécifiée dans le Formulaire de commande, le Tableau de bord et/ou sur le Site.

    • Modification des frais. Sauf indication contraire dans le bon de commande, le tableau de bord et/ou le site, MessageBird peut modifier les tarifs des services à tout moment. Toute modification des tarifs sera publiée sur le site www.messagebird.com/en/pricing.

    • Crédit prépayé. Sauf indication contraire dans le formulaire de commande, le tableau de bord ou sur le site, tout solde ou crédit prépayé acheté par le client sera périmé si le client n'utilise pas le solde ou les crédits dans l'année suivant la date d'achat. MessageBird n'est pas tenu de rembourser tout solde ou crédit prépayé.

    • Devise. La devise du présent contrat est définie dans le formulaire de commande, le tableau de bord et/ou le site. Si un paiement est effectué dans une devise différente de l'EUR, le paiement sera calculé selon le taux de change officiel tel qu'indiqué sur www.oanda.com le jour où ce paiement est effectué.

    • Contestation des factures. Le Client doit soulever tout litige ou toute autre réclamation concernant une facture, y compris toute anomalie de facturation, ou tout autre avis émis par MessageBird en vertu du présent Contrat dans les quinze (15) jours suivant la date de cette facture ou de cet avis, par écrit à MessageBird. Si le Client omet de soulever un différend ou une réclamation, il n'a plus le droit, en vertu du présent Contrat, d'introduire un différend ou une réclamation concernant cette facture ou cet avis. Le Client comprend et accepte que toute contestation de facturation doit être faite de manière spécifique quant au Service concerné et au prix facturé pour ce Service. Un tel litige n'entraîne pas la renonciation, le retard ou le maintien des obligations de paiement du Client (autres que pour les montants contestés).


    Durée et résiliation

    • Durée. Le présent Contrat débute à la Date d'entrée en vigueur et se poursuit tant que le Client utilise les Services de communication dans le nuage et, dans la mesure applicable, au plus tard jusqu'à ce que tous les Services conclus en vertu du présent Contrat aient expiré ou aient été résiliés. Sauf indication contraire expresse dans un Formulaire de commande, dans le Tableau de bord ou sur le Site, les Services seront automatiquement renouvelés pour des périodes successives supplémentaires d'une durée égale à la durée initiale, à moins que l'une des Parties ne donne à l'autre un avis de non-renouvellement au moins trente (30) jours avant la fin de la Durée.

    • Résiliation par les deux parties. Outre la clause 5.1, chaque partie peut suspendre ou résilier le présent accord avec effet immédiat, sans être redevable à pay d'une quelconque indemnité ou d'un quelconque remboursement, en notifiant l'autre partie si l'un des événements suivants se produit, chacun de ces événements étant considéré comme une cause imputable à l'autre partie :

      • l'autre partie a cessé d'exister ou a été dissoute ; ou

      • l'autre partie a cessé ses activités ; ou

      • l'autre partie dépose une demande de faillite, de suspension des paiements ou de protection similaire contre les créanciers ;

      • or

      • l'autre partie a été déclarée en faillite ou s'est vu accorder une suspension des paiements, à titre temporaire ou autre ; ou

      • l'autre partie commet une violation substantielle de ses obligations au titre du présent accord, à laquelle il n'est pas remédié dans les quatorze (14) jours suivant une notification écrite de la partie non fautive demandant qu'il soit remédié à la violation.

    • Résiliation unilatérale par MessageBird. MessageBird peut résilier le présent Contrat ou la fourniture de certains Services au Client avec effet immédiat en notifiant le Client si MessageBird considère raisonnablement que l'utilisation par le Client du Service de communication dans le nuage est contraire aux lois et/ou règlements applicables ou à l'ordre public et aux bonnes mœurs, ou enfreint les termes et conditions du présent Contrat ou d'autres accords avec des tiers qui sont impliqués dans la fourniture des Services, ainsi qu'en cas de fausse déclaration du Client concernant la clause 11.3 du présent Contrat.

    • Effet de la résiliation. En cas de résiliation du présent accord pour quelque raison que ce soit :

      • les droits ou obligations accumulés ou les paiements dus ou l'entrée en vigueur ou le maintien en vigueur de toute disposition du présent accord qui est expressément ou implicitement destinée à survivre après la résiliation ne seront pas affectés. Sans limitation, les clauses 5, 6, 7, 10, 16 et les dispositions nécessaires à l'interprétation ou à l'exécution de cet accord, survivent à la résiliation ou à l'expiration et continuent à s'appliquer indéfiniment ;

      • tout le matériel sous licence concédé en vertu du présent contrat sera immédiatement résilié ;

      • les obligations de paiement en cours et non contestées deviendront immédiatement exigibles et payables ;

      • Le client doit immédiatement cesser toute utilisation du service de communication dans le nuage ;

      • MessageBird coopérera raisonnablement dans la mesure requise avec le Client et ses fournisseurs de services dans la migration du Service de communication en nuage vers un fournisseur de services successeur choisi par le Client, sauf dans le cas où la résiliation du Contrat est causée par la violation du présent Contrat par le Client ;

      • MessageBird n'est pas tenu de rembourser tout solde prépayé sur le compte ; et

      • MessageBird se réserve le droit de facturer les frais engagés restants malgré la résiliation.

    Obligations du client

    • Le client s'engage à pay pour le service de communication dans le nuage conformément aux conditions énoncées dans le formulaire de commande, le tableau de bord et/ou sur le site.

    • Le Client reconnaît et comprend que MessageBird :

      • n'est qu'un conduit pour la transmission des informations envoyées par le Client, et MessageBird n'initie pas la transmission des informations, ne sélectionne pas les récepteurs de la transmission, ni ne sélectionne ou ne modifie les informations contenues dans la transmission ;

      • lors de l'utilisation du service de communication dans le nuage, il incombe au Client de déterminer si le service de communication dans le nuage convient à son utilisation à la lumière des lois et règlements applicables, tels que, et sans s'y limiter, les lois sur la protection des consommateurs et les télécommunications, comme le Telephone Consumer Protection Act de 1991 (TCPA) et le Health Insurance Portability and Accountability Act de 1996 (HIPAA), et MessageBird n'est pas responsable si le service de communication dans le nuage n'est pas conforme à ces lois et règlements.

    • Le client ne peut pas utiliser le service de communication de Cloud ou permettre qu'il soit utilisé pour :

      • transmettre un contenu inapproprié ;

      • interférer avec ou perturber l'intégrité ou les performances du service de communication en nuage de quelque manière que ce soit ; et

      • accéder au service de communication en nuage afin de construire un produit ou un service compétitif qui pourrait concurrencer les services de MessageBird.

    • Le client est uniquement et entièrement responsable de :

      • le contenu des communications envoyées par le Client ou par un tiers pour le compte du Client et s'assure du respect permanent des lois et règlements applicables. Le Client doit mettre en œuvre des mesures adéquates pour empêcher que le Service de communication dans le nuage soit utilisé directement ou indirectement à des fins illégitimes, ou en violation du présent Contrat ou des lois et règlements applicables, ou des Conditions des applications tierces ; et

      • la fourniture et la maintenance de ses connexions réseau et de ses liens de télécommunication entre ses systèmes et MessageBird, ainsi que tous les problèmes, conditions, retards, échecs de livraison et toutes les autres pertes ou dommages découlant de ou liés aux connexions réseau ou aux liens de télécommunication du Client ou causés par Internet.

    • Le client doit, à ses propres frais, prendre toutes les mesures de sécurité nécessaires pour :

      • empêcher tout accès non autorisé et/ou par un tiers aux mots de passe, comptes ou clés du Client à la Plateforme et/ou au Tableau de bord ;

      • empêcher la surutilisation du service de communication en nuage, comme les attaques par déni de service, en mettant en œuvre une limitation du débit, le cas échéant ;

      • empêcher le spam et le trafic frauduleux en mettant en œuvre des listes noires, des filtres de contenu et d'autres contrôles appropriés ; et

      • assurer la détection et la réponse rapides aux incidents de sécurité, en mettant en œuvre des outils de surveillance de la sécurité et en disposant de plans et de procédures de réponse aux incidents de sécurité.

    • Le client procède régulièrement à des évaluations de la vulnérabilité et à des tests de pénétration pour s'assurer que sa mise en œuvre du service de communication en nuage est sécurisée.

    • Le Client doit informer MessageBird en envoyant un courriel à security@messagebird.com dans les vingt-quatre (24) heures suivant la prise de connaissance de toute violation ou incident de sécurité impliquant le Service de communication dans le nuage.

    • Le Client doit fournir rapidement toutes les informations raisonnablement demandées par MessageBird :

      • pour confirmer le respect par le client de ses obligations en vertu du présent accord, des lois et des règlements applicables ; ou

      • en réponse à toute demande émanant d'une autorité légale, réglementaire, autorégulatrice ou gouvernementale, d'un fournisseur ou d'un opérateur d'un réseau ou d'un système de télécommunications.

    • Le client ne peut pas utiliser les services de communication dans le nuage pour exécuter ou/et revendre des services substantiellement similaires aux services de communication dans le nuage sans le consentement écrit préalable exprès de MessageBird.

    • Le Client doit (i) se conformer à toutes les lois commerciales internationales applicables, y compris, mais sans s'y limiter, (a) les sanctions économiques ou financières, les exigences ou les embargos commerciaux imposés, administrés ou appliqués de temps à autre par les autorités gouvernementales américaines (y compris, mais sans s'y limiter, l'Office of Foreign Assets Control (" OFAC "), le Département d'État américain et le Département du commerce américain), le Conseil de sécurité des Nations Unies, l'Union européenne, le Trésor de Sa Majesté ou toute autre autorité gouvernementale compétente et (b) les lois et réglementations sur le contrôle des exportations des États-Unis d'Amérique et de l'Union européenne (collectivement, les lois et réglementations sur le contrôle des exportations). ), le Conseil de sécurité des Nations Unies, l'Union européenne, le Trésor de Sa Majesté ou toute autre autorité gouvernementale compétente et (b) les lois et réglementations sur le contrôle des exportations des États-Unis d'Amérique et de l'Union européenne (collectivement, (a) et (b), les " lois sur le commerce international "), et il obtiendra toutes les licences d'exportation et/ou les autorisations gouvernementales, si nécessaire. Le Client garantit et s'assure que (i) ni lui, ni ses administrateurs, dirigeants, sociétés affiliées, employés ou agents ne figurent sur une liste de personnes ou d'entités désignées des États-Unis d'Amérique et de l'Union européenne, ou de toute autre juridiction applicable en vertu des Lois sur le commerce international, ou ne sont autrement la cible des Lois sur le commerce international (une "cible des sanctions"), ni n'en sont propriétaires ou contrôlés par une telle personne ou entité (ii) il n'est pas situé, organisé ou résident dans une juridiction soumise à des sanctions globales en vertu des Lois sur le commerce international, et (iii) il ne doit pas (a) permettre à un utilisateur final ou à toute autre personne ou entité d'accéder au service de communication dans le nuage ou de l'utiliser si l'utilisateur final est une cible des sanctions ou (b) permettre aux utilisateurs finaux ou à toute autre personne ou entité d'accéder au service de communication dans le nuage ou de l'utiliser en violation des lois sur le commerce international ou d'une manière qui pourrait amener MessageBird ou l'un de ses administrateurs, dirigeants, affiliés, employés ou agents à violer les lois sur le commerce international.

    • Dans le cadre de l'utilisation par le client de WhatsApp Business Solution (Services WhatsApp), telle que fournie par MessageBird, le client n'est pas autorisé à donner accès à un fournisseur de services tiers (ci-après dénommé " fournisseur de logiciels indépendant " et/ou " ISV ") au Service WhatsApp et aux messages WhatsApp du client, sans l'accord écrit préalable de WhatsApp concernant ledit ISV. MessageBird se réserve le droit de suspendre immédiatement l'utilisation par le client des services WhatsApp dans le cas où le client opère en tant qu'ISV et/ou engage un ISV dans le cadre de son utilisation des services WhatsApp sans l'approbation de WhatsApp. Pour éviter toute ambiguïté, si le client est un ISV, a engagé et/ou a l'intention de engage un ISV dans le cadre de son utilisation des services WhatsApp, le client doit immédiatement notifier MessageBird de ce cas d'utilisation, arrêter l'utilisation respective des services WhatsApp par l'ISV, et accepter de se conformer à des exigences supplémentaires, y compris la signature des conditions générales de WhatsApp respectives et supplémentaires applicables, ainsi que de fournir les informations nécessaires, comme cela pourrait être exigé pour permettre l'accès à ces ISV. Le client s'engage expressément à dégager MessageBird de toute responsabilité en cas de dommages résultant de réclamations de tiers découlant de la suspension par MessageBird des services WhatsApp en raison de la violation par le client des présentes conditions et des conditions de WhatsApp. Par la présente, le client autorise explicitement MessageBird à accepter les conditions du client WhatsApp en son nom.


Non-divulgation d'informations confidentielles

  • La partie destinataire n'utilisera les informations confidentielles de la partie divulgatrice que pour la fourniture ou la réception du service de communication dans le nuage et ne partagera ces informations qu'en fonction du "besoin d'en connaître" avec ses employés, ses sociétés affiliées et autres contractants, à condition qu'ils soient soumis à une obligation légale de garder les informations confidentielles.

  • La partie destinataire peut divulguer des informations confidentielles dans le cadre d'une procédure judiciaire ou administrative compétente dans la mesure où cette divulgation est imposée par la loi ou un tribunal, à condition que la partie tenue de divulguer les informations confidentielles, dans la mesure où la loi le permet, (a) en informe rapidement l'autre partie et (b) déploie des efforts raisonnables pour minimiser cette divulgation.

  • Les informations confidentielles d'une partie ne comprennent pas les informations qui :

    • est ou devient publiquement connu autrement que par une divulgation non autorisée ;

    • est légalement divulguée à la partie destinataire par un tiers sans restriction de divulgation ; ou

    • est développé de manière indépendante par la partie destinataire, ce développement indépendant pouvant être démontré par des preuves écrites.

  • Chaque partie doit maintenir la confidentialité de toutes les informations confidentielles relatives à l'autre partie ou obtenues de celle-ci, et ce, à perpétuité.


Protection des données

  • All personal data shared between the Parties shall only be used for the purposes of this Agreement. Each Party shall comply with the Protection des données Legislation.

  • Les Parties reconnaissent que MessageBird est un processeur de données dans le but de traiter les données personnelles des utilisateurs finaux lors de la fourniture du Service de communication en nuage au Client.

  • Le Client doit s'assurer qu'il a obtenu tous les consentements requis et valides en vertu de la législation sur la protection des données lorsqu'ils sont nécessaires pour le traitement des données personnelles par MessageBird pour l'exécution du Service de communication dans le nuage. Le Client reconnaît que MessageBird a le droit de surveiller et d'intercepter toute communication électronique envoyée ou reçue par le Client dans le cadre du Service de communication dans le nuage dans le but de vérifier la conformité en vertu du présent Contrat.

  • Dans la mesure où MessageBird traite des données personnelles sur instruction du Client, MessageBird doit se conformer à la LPD. Le Client confirme avoir lu et accepté la déclaration de confidentialité de MessageBird, qui se trouve sur le Site.

  • MessageBird supprimera les données personnelles du Client après la fin de la fourniture des Services, sauf si les lois et règlements applicables en disposent autrement.


Droits de propriété, licences et marques de commerce

  • MessageBird accorde par les présentes au Client une licence personnelle, non exclusive, non transférable et libre de droits pendant la durée du présent Contrat pour utiliser le matériel sous licence, qui est nécessaire au Client pour utiliser le Service de communication dans le nuage comme convenu dans le présent Contrat.

  • Sous réserve des droits limités expressément accordés par les présentes, MessageBird se réserve tous ses droits, titres et intérêts sur le service de communication dans le nuage et le matériel sous licence, y compris tous ses droits de propriété intellectuelle connexes. Aucun droit n'est accordé au Client en vertu des présentes, à l'exception de ceux expressément énoncés dans les présentes.

  • Le client a le droit d'accéder au matériel sous licence et de l'utiliser sous réserve des conditions du présent contrat.

  • Le client ne vendra pas, ne revendra pas, ne concédera pas de licence, ne concédera pas de sous-licence, ne distribuera pas, ne mettra pas à disposition, ne louera pas ou ne cédera pas en crédit-bail tout service de communication de Cloud ou matériel sous licence à un tiers. Cette restriction ne s'applique pas à l'utilisation des Services par les Affiliés du Client, à condition que le Client reste responsable des actions et omissions de ses Affiliés en relation avec l'utilisation des Services par ces derniers.

  • Aucune des parties ne doit utiliser les marques, logos ou noms commerciaux de l'autre partie à quelque fin que ce soit sans le consentement écrit préalable de l'autre partie. Le Client accepte que MessageBird, à sa seule discrétion et dans le respect de tout engagement de confidentialité en vigueur entre le Client et MessageBird, puisse, conformément aux meilleures pratiques de l'industrie, utiliser les noms commerciaux, les marques de commerce, les marques de service, les logos, les noms de domaine et autres caractéristiques distinctives de la marque du Client dans des présentations, des documents de marketing, des listes de clients, des rapports financiers et des listes de sites Web (y compris des liens vers votre site Web) dans le but de démontrer l'utilisation des Services par le Client.

  • MessageBird confirme qu'il dispose de tous les droits relatifs au matériel sous licence qui sont nécessaires pour accorder les droits qu'il prétend accorder en vertu de, et conformément aux termes du présent contrat.


Responsabilité et indemnisation

  • Indemnisation par MessageBird. MessageBird défendra, indemnisera et dégagera le Client de toute responsabilité à l'égard de toute réclamation et des frais et dépenses connexes (y compris les honoraires d'avocat raisonnables) faits ou intentés contre le Client concernant les services, tels qu'ils sont mis à la disposition du Client par MessageBird en vertu du présent Contrat, si les services enfreignent tout brevet, droit d'auteur, marque de commerce ou autre droit de propriété d'un tiers en vertu des lois des Pays-Bas. Si MessageBird reçoit des informations concernant une violation liée au service de communication dans le nuage, MessageBird peut, à sa discrétion, et sans frais pour le Client :

    • modifier le service de communication dans le nuage de manière à ce qu'il ne constitue plus une infraction ou un détournement,

    • obtenir une licence pour l'utilisation continue par le client de ce service de communication en nuage conformément au présent contrat, ou

    • mettre fin à l'utilisation par le client du service en infraction moyennant un préavis écrit de trente (30) jours et rembourser au client tous les frais prépayés couvrant le reste de la durée des abonnements résiliés.

    Les obligations de défense et d'indemnisation ci-dessus ne s'appliquent pas dans la mesure où une réclamation découle de ou est liée à :

    • les données du client et de l'utilisateur final,

    • les applications tierces,

    • la violation du présent accord par le client ou par tout utilisateur,

    • toute modification du Service par ou pour le Client,

    • l'utilisation du service de communication en nuage en combinaison avec un autre produit ou service non fourni par MessageBird, ou

    • le défaut de mise en œuvre en temps utile de toute modification, mise à niveau, remplacement ou amélioration mis à la disposition du Client par MessageBird.

    Cette clause prévoit la responsabilité unique et exclusive de MessageBird, et le recours unique et exclusif du Client, pour toute réclamation de tiers liée au Service ou au présent Contrat.


Indemnisation par le client. Customer shall be fully responsible, shall hold MessageBird fully harmless and shall fully reimburse MessageBird, without limitation, at its first demand, for all and any direct and/or indirect damages, costs, claims, expenses and other liabilities of MessageBird (including, but not limited to, fines, other penalties or damages resulting from any sanctions imposed on MessageBird or claims made against MessageBird, by any End-Users, and/or state authorities, Third-Party Applications and/or any other third parties) resulting from


  • toute allégation selon laquelle l'utilisation du service de communication dans le nuage par le client entraîne une violation des droits de tout tiers, y compris des utilisateurs finaux, de la loi ou de la réglementation, et/ou

  • la violation par le client de l'une de ses obligations en vertu du présent accord, et/ou

  • tout contenu en particulier, tout Contenu Inapproprié transmis par le Client, toute utilisation d'Applications Tierces.

  • Procédures d'indemnisation. Les obligations de la partie indemnisante sont conditionnées par le fait que la partie indemnisée (i) donne à la partie indemnisante un avis écrit rapide de la réclamation, dans la mesure du possible, et (ii) accorde le plein contrôle de la défense et du règlement à la partie indemnisante (à condition toutefois que la partie indemnisée puisse participer avec un avocat de son choix, à ses propres frais).

  • Exclusion de responsabilité. MessageBird ne peut en aucun cas et d'aucune manière être tenu responsable envers le Client, ses partenaires contractuels ou les Utilisateurs finaux pour :

    • les défauts, erreurs ou retards dans la livraison, la transmission, la retransmission ou la réception de tout ou partie des services, si cela n'est pas couvert par l'accord de niveau de service ;

    • pour tout contenu, en particulier tout Contenu Inapproprié transmis par le Client.


Limitation de la responsabilité

  • La responsabilité cumulative de MessageBird à l'égard du client pour toutes les réclamations découlant de la convention ou du service de communication dans le nuage ou s'y rapportant, que ce soit en vertu d'un contrat, d'un délit ou d'un autre élément, ne dépassera pas le montant total de tous les frais payés à MessageBird conformément à la convention et à toutes les commandes en vertu des présentes au cours des douze (12) mois précédant immédiatement la date à laquelle une telle responsabilité survient. Le Client reconnaît et accepte que la répartition des risques en vertu du présent Contrat est l'objectif essentiel de cette clause et que les Frais seraient substantiellement plus élevés si MessageBird devait assumer toute autre responsabilité que celle énoncée dans le présent Contrat.

  • Sauf disposition contraire explicite dans le présent accord, aucune partie n'est jamais responsable (que ce soit dans le cadre d'un contrat, d'un délit civil - y compris la négligence - ou autrement) des dommages indirects, des dommages consécutifs, des pertes de revenus, d'activités, d'économies ou de profits anticipés, des dommages résultant de réclamations de tiers ou de la perte de données.


Garanties

  • MessageBird ne donne aucune garantie, qu'elle soit expresse, implicite ou statutaire, concernant les services de communications en nuage, la plate-forme ou les services et MessageBird rejette expressément toute garantie implicite de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier.

  • MessageBird ne garantit expressément pas que les services de communication en nuage seront ininterrompus ou exempts d'erreurs, qu'ils seront reçus correctement et/ou à temps par l'utilisateur final. Le Client reconnaît à cet égard que MessageBird ne fonctionne que comme un conduit pour la transmission de communications électroniques.

  • En utilisant nos Services, le Client déclare et garantit qu'il est une société et/ou une entreprise et qu'il a le pouvoir de conclure le présent Contrat. En cas de fausse déclaration du Client concernant la confirmation susmentionnée, MessageBird se réserve le droit de résilier immédiatement le présent Contrat, sans être responsable des dommages ou coûts liés à cette résiliation.

  • Le Client déclare et garantit qu'il a une connaissance complète de toutes les exigences locales applicables à l'utilisation des Services de communications dans le nuage dans les juridictions où il opère et qu'il s'y conforme pleinement.

  • Le Client garantit qu'il possède et conservera toutes les licences, consentements et autorisations nécessaires à l'utilisation du Service de communication dans le nuage.


Force Majeure

  • l'exception du paiement des frais, chaque partie sera exonérée de tout manquement ou retard causé par ou résultant de causes échappant à son contrôle raisonnable dans le cas où (i) il n'aurait pas pu être évité ou corrigé par (a) l'exercice d'une diligence raisonnable, y compris, mais sans s'y limiter, les cas de force majeure, les incendies, les inondations, les ouragans ou autres catastrophes naturelles, les actions terroristes, les lois, les ordonnances, les réglementations, les directives ou les actions des autorités gouvernementales ayant compétence sur l'objet du présent document, ou de toute autorité civile ou militaire, urgence nationale, insurrection, émeute ou guerre, grèves n'impliquant pas les employés de l'une ou l'autre des parties, défaillance générale des télécommunications ou des liaisons de transmission numérique, défaillance générale de l'Internet, défaillance des applications tierces, défaillance des systèmes d'exploitation, plates-formes, applications ou réseaux tiers qui ne sont pas sous le contrôle raisonnable de MessageBird, ou (b) tout autre événement similaire ; en outre, les parties seront dispensées de toute exécution future au titre du présent accord si (ii) l'une des parties devient l'objet ou la cible de sanctions économiques ou financières ou de mesures restrictives administrées ou mises en œuvre par les autorités gouvernementales compétentes, ou (iii) l'exécution de tout aspect du présent accord obligerait une partie au présent accord à engage dans une transaction avec une personne qui est ou est détenue à cinquante pour cent (50 %) ou plus dans l'ensemble par une personne qui est la cible de sanctions économiques ou financières ou de mesures restrictives administrées ou mises en œuvre par les autorités gouvernementales compétentes ou qui est autrement soumise à des mesures restrictives.


Mesures injonctives

  • Les deux parties reconnaissent que toute utilisation non autorisée de la communication dans le nuage ou toute violation des dispositions des présentes en matière de confidentialité ou de propriété intellectuelle peut causer un préjudice irréparable à l'autre partie, dont l'ampleur serait difficile à déterminer. En conséquence, les deux parties conviennent que, outre les autres recours auxquels une partie peut légalement prétendre, l'une ou l'autre partie aura le droit de demander une injonction dans le cas d'une telle violation.


Produits en accès anticipé et en version bêta.

  • MessageBird peut rechercher des Clients pour l'aider à tester de nouveaux services ou de nouvelles fonctionnalités. Si MessageBird souhaite que le Client teste des fonctionnalités/services en version anticipée ou bêta, MessageBird demandera par écrit si le Client souhaite tester ces fonctionnalités/services en version anticipée ou bêta. Les produits d'accès anticipé et bêta sont mis à disposition sur une base "telle quelle" et "selon la disponibilité" et, dans la mesure permise par la loi applicable, sans aucune garantie, indemnité ou engagement contractuel de quelque nature que ce soit.


Période d'essai.

  • Le rights and obligations set out in the Agreement apply à la use of the Services in the Période d'essai. Customer is entitled to terminate the Agreement before the Trial Period expires free of charge. Failure to terminate the Agreement before the end of the Trial Period, as per the terms and conditions indicated in the Dashboard, the Formulaire de commande, or on the Site will result in the applicable Fees to apply for the period agreed on the Site, Dashboard, or Order Form.


Règlement des différends et droit applicable

  • Loi applicable. Le présent contrat et tout litige ou réclamation découlant de ou en rapport avec le présent contrat, son objet ou sa formation (y compris les litiges ou réclamations non contractuels) seront régis et interprétés conformément aux lois des Pays-Bas.

  • Juridiction. Chaque partie accepte irrévocablement que les tribunaux compétents d'Amsterdam aient la compétence exclusive pour régler tout litige ou toute réclamation découlant de ou en rapport avec le présent accord (y compris les litiges ou réclamations non contractuels).


Divers

  • Avis. Les Parties donneront toute communication ou avis par écrit et cet avis ou cette communication sera envoyé par e-mail aux adresses désignées de la Partie concernée telles que mentionnées dans le Bon de commande ou dans le Tableau de bord ou, à condition que l'e-mail ne soit pas suffisant, la livraison se fera en main propre, par courrier recommandé ou par coursier. Un avis sera considéré comme ayant été donné le premier jour ouvrable après l'envoi par e-mail. Le Client sera réputé avoir reçu tout courriel envoyé à une telle adresse électronique, dès l'envoi du courriel par MessageBird, que le Client reçoive effectivement le courriel ou non.

  • Intégralité de l'accord. Le présent accord, tel que modifié de temps à autre conformément au présent accord, représente l'intégralité de l'accord entre les parties en ce qui concerne l'objet des présentes et remplace tous les accords et arrangements antérieurs, oraux ou écrits, concernant l'objet des présentes. Les annexes suivantes peuvent être signées par les Parties :

    • Order Form

    • Annexe sur la protection des données (APD)

  • Aucun partenariat. Rien dans le présent accord ne constitue ou n'est réputé constituer un partenariat, une coentreprise ou une agence entre les parties aux présentes et aucune d'entre elles n'a le pouvoir de lier les autres de quelque manière que ce soit.

  • Renonciation. L'absence d'exercice ou le retard dans l'exercice d'un droit, d'un pouvoir ou d'un recours par une partie ne constitue pas une renonciation. L'exercice unique ou partiel d'un droit, d'un pouvoir ou d'un recours n'empêchera pas tout autre exercice ultérieur de ce droit, de ce pouvoir ou de ce recours ou de tout autre droit, pouvoir ou recours. Une renonciation ne sera pas valide ou contraignante pour la partie qui l'accorde, sauf si elle est faite par écrit.

  • Divisibilité. Si une disposition ou une partie du présent Accord est ou devient de quelque manière que ce soit non contraignante, les Parties resteront liées à la partie restante. Les parties remplaceront la partie invalide ou non contraignante par des dispositions valides et contraignantes dont les effets, compte tenu du contenu et de l'objet du présent accord, sont, dans toute la mesure du possible, similaires à ceux de la partie invalide ou non contraignante.

  • Changements et modifications. MessageBird se réserve le droit de changer ou de modifier unilatéralement l'une des conditions contenues dans ce contrat. MessageBird fera des efforts raisonnables pour informer le Client de tels changements, ce qui peut inclure la publication d'une annonce sur le site Web, des avis dans les applications ou par courriel. L'utilisation continue du Service par le Client après l'affichage ou l'avis de MessageBird concernant le(s) changement(s) constituera l'acceptation par le Client de ce(s) changement(s).

  • Cession. Le Client reconnaît que MessageBird sera en droit de céder l'intégralité de ses droits et obligations en vertu du présent Contrat :

    • au sein de son groupe de sociétés à toute société affiliée ; ou

    • à un tiers qui acquiert la totalité ou la quasi-totalité des actifs du cédant impliqués dans l'exécution du service de communication dans le nuage ; Toute cession des droits et obligations du Client en vertu du présent contrat ne sera effective qu'avec le consentement écrit préalable de MessageBird.

  • Hiérarchie des documents. En cas de conflit entre l'une des dispositions des présentes Conditions générales et les dispositions convenues dans un Bon de commande ou dans le Tableau de bord, les dispositions du Bon de commande ou celles contenues dans le Tableau de bord prévaudront.

  • Définitions and Headings. Capitalized terms defined in this Agreement shall have the same meaning in all Schedules hereto, save where the context requires otherwise.


Annexe sur le traitement des données (DPA)

La présente Annexe sur le traitement des données s'applique à tous les traitements de données personnelles sur les Utilisateurs finaux que le Client fournit à MessageBird par le biais des Services.

Les termes tels que " données personnelles ", " traitement ", " contrôleur de données ", " processeur de données ", " violation de données personnelles ", etc. auront la signification qui leur est attribuée en vertu de la législation applicable en matière de protection des données, telle que le Règlement (UE) 2016/679 (Règlement général sur la protection des données), à l'exception de la définition de sous-traitant ultérieur qui exclut explicitement les transporteurs de télécommunications et autres fournisseurs de services de télécommunications qui sont jugés nécessaires pour le fonctionnement des Services, mais qui, en raison du fait que ces parties agissent comme un simple conduit ou comme un contrôleur de données indépendant, ne relèvent pas de la définition de sous-traitant de données comme indiqué dans la Législation sur la protection des données. En outre, les définitions de : " responsable du traitement " inclut " Entreprise " ; " sous-traitant " inclut " Prestataire de services " ; " personne concernée " inclut " Consommateur " ; " données personnelles " inclut " Informations personnelles " ; dans chaque cas, telles que définies par l'ACCP.


MessageBird et le Client reconnaissent et acceptent tous deux que l'échange de données personnelles entre les parties ne fait pas partie d'une quelconque contrepartie monétaire ou autre contrepartie de valeur échangée entre les parties en ce qui concerne le Contrat ou le présent DPA. Pour éviter tout doute, MessageBird ne vend pas les données personnelles du Client ou les données personnelles des utilisateurs finaux.

Le Client et MessageBird reconnaissent et comprennent tous deux qu'en ce qui concerne le traitement des données personnelles des utilisateurs finaux (" personnes concernées "), que le Client exporte à MessageBird pour la fourniture des Services, MessageBird agit en tant que processeur de données.


  • Le Client donne par la présente instruction à MessageBird de traiter les données personnelles des personnes concernées dans la mesure où cela est nécessaire pour l'exécution des Services en vertu du Contrat.

  • MessageBird doit, en ce qui concerne les données personnelles traitées dans le cadre des services :

    • traiter les données personnelles uniquement sur les instructions documentées du Client, à moins qu'il n'en soit autrement exigé par les lois de tout membre de l'Union européenne ou par les lois de l'Union européenne applicables à MessageBird pour traiter les données personnelles ;

    • ne donner au personnel qu'un accès "nécessaire" aux données à caractère personnel et veiller à ce que tout le personnel qui a accès aux données à caractère personnel ou qui les traite soit légalement tenu d'en préserver la confidentialité ;

    • prendre les mesures techniques et organisationnelles appropriées pour protéger les données personnelles contre tout traitement non autorisé ou illicite et contre toute perte, destruction, dommage, altération ou divulgation accidentelle. Ces mesures doivent être adaptées au niveau de risque présenté par le traitement (et compte tenu de la nature des données à caractère personnel) et au préjudice qui pourrait résulter d'une violation des données à caractère personnel affectant ces données ;

    • fournir au client toute l'assistance raisonnablement demandée par le client afin de lui permettre de se conformer aux obligations qui lui incombent en vertu de la législation sur la protection des données, y compris la notification des violations de données personnelles, la sécurité du traitement et l'assistance au client pour la réalisation de toute évaluation pertinente de l'impact sur la protection des données ;

    • fournir au Client une assistance raisonnable afin de lui permettre de se conformer à ses obligations envers les personnes concernées qui exercent leurs droits en vertu de la législation sur la protection des données. MessageBird mettra à disposition des mesures techniques et organisationnelles pour permettre au Client de remplir ces obligations via le compte du Client. Le Client reconnaît et accepte par les présentes que les demandes envoyées par le Client par courrier électronique ne sont pas considérées comme un moyen valable d'exercer ses droits et que toute demande de ce type ne sera pas traitée par MessageBird. Pour éviter tout doute, le Client, en tant que responsable du traitement des données, est responsable du traitement de toute demande ou plainte des personnes concernées concernant les données personnelles d'une personne concernée ;

    • au choix du Client, supprimer ou renvoyer les données personnelles et les copies de celles-ci au Client lors de la résiliation de l'accord du Client avec MessageBird, à moins que les lois applicables ne l'exigent ;

    • tenir des registres, comme l'exige la législation sur la protection des données, des activités de traitement effectuées en vertu de l'accord et du présent DPA ;

    • s'interdit de conserver, d'utiliser ou de divulguer les données personnelles à des fins autres que celles spécifiées dans le Contrat, que celles énoncées dans le présent RGPD ou que celles autorisées par la législation sur la protection des données, à moins que MessageBird ne soit tenu de le faire en raison d'une obligation légale, auquel cas il agira en tant que contrôleur des données ;

    • ne pas collecter, vendre ou utiliser des données personnelles, sauf si cela est nécessaire pour l'exécution de l'accord.

    • au moins tous les deux ans, auditer les activités de sécurité et de traitement des données personnelles de MessageBird, et fournir au Client (sur une base confidentielle), sur sa demande écrite spécifique, un résumé ou une description des résultats de cet audit. Un résumé d'un rapport d'audit ISO 27001:2013 sera considéré comme répondant à la demande du Client. Pour éviter tout doute, l'audit peut être soit un audit interne, soit un audit réalisé par un tiers, cette décision étant toutefois à la seule discrétion de MessageBird ;

    • si le résumé ou la description des résultats de l'audit fourni par MessageBird au Client, conformément au paragraphe 2(j) du présent DPA, donne au Client des raisons fondées de croire que MessageBird ne respecte pas ses obligations en vertu du présent DPA, en ce qui concerne les données personnelles fournies par le Client, autoriser un tiers indépendant et qualifié, désigné par le Client et approuvé par MessageBird, à auditer les activités de traitement des données personnelles applicables de MessageBird, à condition que les conditions de la clause 3 du présent DPA soient respectées ; et,

    • notifier le Client dès que raisonnablement possible si MessageBird reçoit un avis ou une communication d'un organisme gouvernemental ou réglementaire qui se rapporte directement au traitement des données personnelles, selon les instructions et la fourniture du Client, par MessageBird ou ses (sous-)processeurs, sauf si la notification au Client d'un tel avis ou d'une telle communication est interdite par la loi.

  • Le client doit :

    • informer MessageBird au moins deux (2) mois avant d'exercer le droit de vérification du Client en vertu du paragraphe 2(k) du présent DPA ;

    • s'assurer que tout audit ne perturbe pas de manière déraisonnable les activités commerciales de MessageBird ; et,

    • supporter et pay tous les coûts d'un tel audit.

  • Le Client déclare et garantit qu'il a informé l'Utilisateur final que les données personnelles sont utilisées ou partagées conformément aux conditions envisagées à l'article 1798.140(t)(2)(C)(i) du CCPA. Le Client est responsable de la conformité aux exigences du CCPA qui lui sont applicables en tant que contrôleur de données.

  • Si le Client agit en tant que contrôleur de données, le Client garantit que toutes les activités de traitement sont légales, ont une finalité spécifique, et que tous les avis et consentements requis ou toute autre base juridique appropriée sont en place pour permettre un transfert légal des données personnelles. Si le Client est un processeur de données (auquel cas MessageBird agira en tant que sous-processeur, le Client s'assure que le contrôleur de données concerné garantit que les conditions énumérées dans cette clause sont remplies.

  • Compte tenu de la nature des Services, l'utilisation des Services par le Client et les Utilisateurs finaux du Client peut nécessiter le transfert de données personnelles en dehors de l'EEE ; lorsque l'exécution des Services implique un transfert de données personnelles à des sous-traitants secondaires en dehors de l'EEE, le Client donne par les présentes à MessageBird un mandat pour la durée de tous les accords en place entre le Client et MessageBird pour conclure des clauses contractuelles types de l'UE avec des sous-traitants secondaires en dehors de l'EEE au nom du Client, si aucun autre mécanisme de transfert approprié en vertu de la législation sur la protection des données ne s'applique.

  • Par le biais de cette clause, le Client donne à MessageBird une autorisation générale écrite pour l'engagement de tout autre tiers en tant que nouveau sous-traitant pour le traitement des données personnelles, sous réserve des conditions de ce DPA. MessageBird ne engage aucun sous-traitant secondaire dans le traitement des données personnelles en vertu du présent Accord sans informer préalablement le Client de tout changement prévu concernant l'ajout ou le remplacement d'autres sous-traitants, donnant ainsi au Client la possibilité de s'opposer à de tels changements. Le client peut raisonnablement s'opposer à l'utilisation par MessageBird d'un nouveau sous-traitant (lorsque l'utilisation d'un tel sous-traitant affaiblirait les protections des données personnelles prévues dans le présent DPA) en notifiant MessageBird rapidement par écrit dans un délai de cinq (5) jours ouvrables. Cette notification doit expliquer les motifs raisonnables de l'objection. Lorsque le client s'oppose au nouveau sous-traitant, MessageBird travaillera avec le client de bonne foi pour mettre à disposition un changement commercialement raisonnable dans la fourniture des services qui évite l'utilisation de ce sous-traitant proposé. Si MessageBird n'est pas en mesure d'apporter ce changement dans les trente (30) jours ouvrables suivant la réception par MessageBird de la notification du client, chaque partie peut mettre fin aux caractéristiques applicables des services qui ne peuvent pas être fournis par MessageBird sans l'utilisation du sous-processeur proposé.

  • Le Client accepte spécifiquement l'engagement des entités énumérées à l'adresse https://www.messagebird.com/en-gb/legal/privacy#processorList en tant que sous-traitants de MessageBird pour le traitement des données personnelles. MessageBird met à jour la liste des sous-traitants secondaires lorsqu'un nouveau sous-traitant secondaire pour le traitement des données personnelles est engagé.

  • MessageBird prendra toutes les mesures contractuelles disponibles et appropriées pour s'assurer que lorsqu'un sous-traitant est engagé :

    • le sous-traitant ultérieur ne traitera les données à caractère personnel que si ce traitement est nécessaire à l'exécution des services ou d'une partie de ceux-ci, et se conformera aux instructions spécifiques énoncées dans l'accord, et ;

    • des obligations de protection des données offrant une protection similaire à celle du présent DPA sont imposées au sous-traitant ultérieur par le biais d'un contrat ou d'un autre acte juridique en vertu du droit de l'UE ou des États membres, notamment en fournissant des garanties suffisantes pour mettre en œuvre des mesures techniques et organisationnelles appropriées de manière à ce que le traitement réponde aux exigences de la législation sur la protection des données.

  • MessageBird reste responsable envers le Client en vertu du présent DPA de l'exécution des obligations de protection des données de son sous-traitant.

  • MessageBird certifie par la présente qu'elle comprend toutes ses restrictions contractuelles énoncées dans la CCPA et qu'elle les respectera, dans la mesure où elles sont applicables.

  • Détails du traitement :

    • Objet et finalité du traitement : fourniture des Services de MessageBird au Client.

    • Catégories de données personnelles : informations sur les Utilisateurs finaux que le Client fournit à MessageBird par le biais des Services.

    • Catégories de personnes concernées : les personnes concernées peuvent inclure les clients du Client, les employés, les fournisseurs, et toute autre personne physique qui est l'Utilisateur final des Services, dont le Client fournit les données personnelles par l'utilisation des Services.

    • Durée du traitement : les données personnelles seront traitées pendant la durée nécessaire à l'exécution des Services, ou selon la loi applicable.

  • La présente annexe sur le traitement des données est régie par le droit néerlandais et les parties se soumettent à la compétence exclusive des tribunaux d'Amsterdam pour toutes les questions liées à la présente annexe, y compris l'exécution de toute sentence ou de tout jugement rendu en vertu de celle-ci ou en rapport avec elle.

Your new standard in Marketing, Pay & Sales. It's Bird

Le right message -> à la right person -> au right time.

Your new standard in Marketing, Pay & Sales. It's Bird

The right message -> to the right person -> au right time.